-
1 померанец
-
2 померанец
1) bitter/wild orange
2) wild orange-tree* * *1) bitter/wild orange 2) wild orange-tree -
3 померанец
-
4 померанец
-
5 аралия колючая
1) General subject: Hercules' club (Aralia spinosa)2) Biology: devil's-walking-stick (Aralia spinosa), devil's-walking-sticks (Aralia spinosa), pick tree (Aralia spinosa), pigeon tree (Aralia spinosa), spikenard tree (Aralia spinosa), wild orange (Aralia spinosa)3) Agriculture: prickly ash (Aralia spinosa) -
6 зантоксилюм американский
1) Biology: toothache tree (Zanthoxylum americanum), wild orange (Zanthoxylum americanum)2) Botanical term: suterberry (Zanthoxylum americanum)Универсальный русско-английский словарь > зантоксилюм американский
-
7 аралия колючая
-
8 зантоксилюм американский
Русско-английский биологический словарь > зантоксилюм американский
-
9 индийский апельсин
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > индийский апельсин
-
10 Р-380
КАК РЫБА В ВОДЕ быть0, чувствовать себя (где, в чём, с кем) coll (как + NP Invar adv or subj-compl with copula (subj: human fixed WO(to be, feel) totally at ease (in the specified surroundings, with the specified area of knowledge, in s.o. 's company etc): (be) in one's element(be (feel)) right at home (be (feel)) as much at home as a fish in water (feel) perfectly comfortable.Сопровождаемые толпою любопытных, поражённых оранжевой кофтой... мы стали прогуливаться. Маяковский чувствовал себя как рыба в воде. Я восхищался невозмутимостью, с которой он встречал устремлённые на него взоры (Лившиц 1). Accompanied by a crowd of curious people struck by the orange jacket...we started to stroll about. Maiakovsky was in his element. I admired the imperturbability with which he encountered the stares (1a).Конечно, (Гартвиг) не преминул блеснуть учёностью, вспомнил Сократа, перипатетиков и прочую древность, где, видно, чувствовал себя как рыба в воде (Трифонов 5). Naturally he (Gartvig) didn't miss the opportunity to show off his erudition, making references to Socrates, the Peripatetics, and other figures of antiquity, with whom he obviously felt as much at home as a fish in water (5a).В бесчинстве оголтелой семьи Ивлевых Вера чувствовала себя как рыба в воде (Грекова 3).... Vera felt perfectly comfortable with the happy-go-lucky Ivlev family and its wild behavior (3a). -
11 как рыба в воде
• КАК РЫБА В ВОДЕ быть, чувствовать себя (где, в чём, с кем) coll[ как + NP; Invar; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to be, feel) totally at ease (in the specified surroundings, with the specified area of knowledge, in s.o.'s company etc):- (be < feel>) right at home;- (be < feel>) as much at home as a fish in water;- (feel) perfectly comfortable.♦ Сопровождаемые толпою любопытных, поражённых оранжевой кофтой... мы стали прогуливаться. Маяковский чувствовал себя как рыба в воде. Я восхищался невозмутимостью, с которой он встречал устремлённые на него взоры (Лившиц 1). Accompanied by a crowd of curious people struck by the orange jacket...we started to stroll about. Maiakovsky was in his element. I admired the imperturbability with which he encountered the stares (1a).♦ Конечно, [Гартвиг] не преминул блеснуть учёностью, вспомнил Сократа, перипатетиков и прочую древность, где, видно, чувствовал себя как рыба в воде (Трифонов 5). Naturally he [Gartvig] didn't miss the opportunity to show off his erudition, making references to Socrates, the Peripatetics, and other figures of antiquity, with whom he obviously felt as much at home as a fish in water (5a).♦...В бесчинстве оголтелой семьи Ивлевых Вера чувствовала себя как рыба в воде (Грекова 3).... Vera felt perfectly comfortable with the happy-go-lucky Ivlev family and its wild behavior (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как рыба в воде
-
12 померанец
См. также в других словарях:
Wild orange — refers to plants bearing fruit reminiscent of oranges. They are not necessarily related to the Rubiaceae (which contain true oranges) however:* Capparis mitchellii (Capparaceae) in Australia * several uncultivated Citrus species (Rubiaceae) *… … Wikipedia
wild orange — karčiavaisis citrinmedis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Rūtinių šeimos dekoratyvinis, maistinis, prieskoninis, vaistinis augalas (Citrus aurantium), auginamas atogrąžų Azijoje (Indokinijoje); jo vaisiai valgomi, iš jų gaminami gėrimai,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
wild orange — noun 1. small flowering evergreen tree of southern United States • Syn: ↑cherry laurel, ↑laurel cherry, ↑mock orange, ↑Prunus caroliniana • Hypernyms: ↑angiospermous tree, ↑flowering tree … Useful english dictionary
wild orange. — See laurel cherry. [1795 1805] * * * … Universalium
Wild orange — Tabernaemontana (B) … EthnoBotanical Dictionary
wild orange — type of citrus tree … English contemporary dictionary
wild orange. — See laurel cherry. [1795 1805] … Useful english dictionary
Indian wild orange — indinis citrinmedis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Rūtinių šeimos augalas (Citrus indica), augantis atogrąžų Azijoje (Indijoje); naudojamas citrusų selekcijai. atitikmenys: lot. Citrus indica angl. Indian wild orange isp. naranja salvaje… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
wild orange lily — noun : wood lily 1b … Useful english dictionary
Orange Weaver — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) Scientific classification Kingdom … Wikipedia
Orange-bellied Parrot — Male in South West Tasmania Conservation status … Wikipedia